– Chez la Falourdel - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

– Chez la Falourdel - Übersetzung nach russisch

Bienvenue chez les Ch'tis; Добро пожаловать в Шти; Добро пожаловать к ш'тям; Bienvenue chez les Ch’tis; Бобро поржаловать!
  • 20px

Chez la Falourdel.      
– У Фалурдель.
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
террор         
УСТРАШЕНИЕ МИРНОГО НАСЕЛЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩЕЕСЯ В ФИЗИЧЕСКОМ НАСИЛИИ
Гостеррор; Политический террор; Аграрный террор; La terreur; Устрашение
м.
terreur
политический террор - terreur politique

Definition

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Wikipedia

Бобро поржаловать

«Бобро поржаловать!» (фр. Bienvenue chez les Ch’tis, дословно — «Добро пожаловать к Ш’тям») — французский комедийный фильм, снятый в 2008 году режиссёром Дани Буном по собственному сценарию. В 2008 году премьера картины состоялась 20 февраля в кинотеатрах региона Нор — Па-де-Кале (существовавшего до 2016 года) и в нескольких залах Соммы, а 27 февраля началась её демонстрация на остальной территории Франции. В России фильм вышел в прокат 6 мая 2010 года.

Слоган комедии — «Уж лучше вы к нам».

Фильм снискал во французском прокате небывалый успех (20,4 млн зрителей), превзойдя «Большую прогулку», удерживавшую первенство более 40 лет, и стал вторым по популярности после «Титаника» (20,7 млн).